阅读历史 |

第56章(1 / 2)

加入书签

“会。怎么?”

“你听过per aspera ad astra这句话吗?”以斯帖说着拗口的拉丁语,却不明白这句话的意思。

威利难得沉默了一下,并不是他不知道这句话的意思,他猜到了这是那个饱受苦难的女人说出来的,他的目光看向了以斯帖。

“per aspera ad astra,这是一句拉丁谚语。循此苦旅,以达繁星。你就是繁星,以斯帖。”

作者有话要说:

大家喜欢现代线还是过去线

2011:真相

在草木葱郁的乡间,一望无际的乡野,尖尖的屋顶充满了英氏建筑。墙壁由砖或石头砌成,并覆以丰富的青苔和草皮,仿佛被自然包围。房子的外观被精心设计,追求与周围环境的和谐,窗户和门框上常常装饰着精致的木雕。

屋内的布局则充满了温馨和舒适,古老的家具和精美的挂毯交织出一种独特的英式风情。

可屋里的气氛并不轻松。

“你应该把她带回来,麦考夫。”凯瑟琳福尔摩斯不赞同地看着自己的大儿子。

夏洛克坐在角落的一边,他是被强行叫过来的,此时他摆着一张臭脸听着母亲对兄长的诘难。

“这不是好主意,妈咪,你知道的。莱克特都还没有落网。”

“那是你们男人的责任,而不是那个小女孩的。”凯瑟琳不满地说,“她不应该承受这一些。she is jt a little girl。”

“妈咪,她已经知道了自己的身世。另外她已经二十七岁了,已经不是小女孩了。”

“她比夏洛克还小。”

被cue到的夏洛克抬了抬眼皮,看了一旁镇静自若的兄长一眼,以及母亲要求麦考夫赶赴美国被他拒绝,夏洛克注意到麦考夫的手一直摩挲着他的黑伞伞柄,他微微挑眉。

“我去美国。”

夏洛克的加入让僵持的战局更加混乱。

“别添乱,夏洛克。”

麦考夫警告一旁的弟弟,他的手摸进以及的裤袋里,里面放着一颗水果糖,现在他需要它,可却不是好的时机。

“why not?这是妈妈希望的。”夏洛克对那个在父母口中的女孩难得有了那么一丝丝的好奇。

“你对汉尼拔莱克特有多少了解?夏洛克,他可不是你在苏格兰场交手的那群金鱼。鲁迪叔叔就是死在他的手里。”

提起了鲁迪,另外两个福尔摩斯就沉默,夏洛克对这位叔叔印象不深,就知道他有异装癖。

“我是那个孩子的教母,麦考夫。”凯瑟琳又试图劝说自己的大儿子。

“那位夫人认为,让她自己面对会更好一些。我只需要做一个引路人。妈咪,不用担心,她最终会来英格兰的。她在这里出生。”麦考夫向母亲承诺,他警告似的瞥了夏洛克一眼,对方嚣张地冲着他扬起了下巴。

“你最好保证。”凯瑟琳最终妥协了,但是她也下了最后通牒,“这个圣诞,我希望她能来这里过节。”

麦考夫只能点头答应。

他来到屋外想抽根烟,又想起藏在裤袋里以斯帖制作的水果糖,他拨开糖纸塞进嘴里。

想着这个圣诞节的计划。

手机里传来了金士曼的简讯,‘威尔格雷厄姆夫妇已经到了fbi’

威尔格雷厄姆答应过夫人,无论如何不会让以斯帖被汉尼拔莱克特影响成为他的信徒。

————

沃尔特被叫到楼上的时候,脸上还带着懵圈的表情,他看到了他的父母,他们凝重的神情,他心里有一丝不好的预感。

他问瑞德:“怎么了?”

“我们发现了汉尼拔莱克特踪迹。”

瑞德的话成功让沃尔特的脸色凝重了起来。

“以斯帖呢?”沃尔特问。

“她正在回来的路上。她刚刚见到了莱克特。”

瑞德的话让沃尔特有些惊恐瞪大了眼睛:“什么?你就这么让她去了?”

威尔叫住了冒失的沃尔特。

“沃尔特。”他摇了摇头。

罗西和威尔是旧相识,他自然而然地去打了招呼。

“她的哥哥威利陪她一起去的。”

“威利?”莫莉听到了儿子的名字,“他也在这儿?”

“是的。他是代表英国政府来的。”罗西解释。

“英国政府?”莫莉想起过世的前夫,当初威利走的时候她就知道他是跟着他父亲的脚步去了。

“是的。”罗西的眼睛转向了威尔,显然对方的表情知道点什么,“你知道吗?对方很明显就是冲着以斯帖来的。”

“你是指汉尼拔莱克特还是英国政府?”威尔格雷厄姆反问。

这个曾经fbi最有天赋的探员,依旧在此刻犀利的可怕。

“莱克特为什么会抓着以斯帖霍普不放。瑞德你拦着我干嘛。”摩

↑返回顶部↑

书页/目录